sandal logo

larissa

Οι «Κομμένες γλώσσες» του Παναγιώτη Κολέλη παρουσιάζονται στη Λογοτεχνική Γωνία

Εκτύπωση

Κοινωνικός Διαμοιρασμός:

Η Αντιδημαρχία Πολιτισμού & Επιστημών Δήμου Λαρισαίων, το Πολιτιστικό Κέντρο Εκπαιδευτικών Ν. Λάρισας, το λογοτεχνικό Περιοδικό Θράκα, το βιβλιοπωλείο Καλτσάς και οι εκδόσεις ΚΨΜ, διοργανώνουν την παρουσίαση του βιβλίου του Παναγιώτη Κολέλη, «Κομμένες γλώσσες», την Παρασκευή 2 Δεκεμβρίου, στις 18:30, στη Λογοτεχνική Γωνία (Γαληνού 5 & Φαρμακίδου, Λάρισα).

Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι: Κωνσταντίνα Καρυδάκη, δημοσιογράφος, Χρύσα Μαστοροδήμου, εκπαιδευτικός, ποιήτρια, συγγραφέας, Ελένη Μπάρδα, Ακαδημαϊκή Διευθύντρια, Μητροπολιτικό Κολλέγιο, Campus Λάρισας, Σωτήρης Παστάκας, ποιητής.

Χαιρετισμό θα απευθύνει ο Παναγιώτης Νταής, Αντιδήμαρχος Περιβάλλοντος Δήμου Λαρισαίων.

Συντονίζει και παρεμβαίνει ο δημοσιογράφος Λάμπρος Αναγνωστόπουλος.

Λίγα λόγια για το βιβλίο
Εννιά ιστορίες κοινωνικού ρεαλισμού, που ακροβατούν ανάμεσα στην αμείλικτη πραγματικότητα και στο μεταφυσικό, στο ορατό και το αόρατο.
Ιστορίες για αυτόκλητους υπερασπιστές του νόμου και της τάξης, για στόματα που πρέπει να μείνουν οπωσδήποτε κλειστά, για κεραίες κινητής τηλεφωνίας που γεννούν ελπίδες και εφιάλτες, για σχέδια που είναι εξαρχής καταδικασμένα να αποτύχουν.
Για ανθρώπους που συντρίβονται, ενώ πασχίζουν να κάνουν μια καινούργια αρχή, ή αυτοκαταστρέφονται για να αποδείξουν ότι αξίζουν μια δεύτερη ευκαιρία. Για φαντάρους που δεν υπηρετούν την πατρίδα τους και για πατρίδες που δεν τους αξίζουν οι φαντάροι.
Για τραυματικές οικογενειακές σχέσεις, για μετανάστες που αναζητούν μερίδιο στην κανονικότητα και για μπαλκόνια που δονούνται από συνθήματα και συναισθήματα. Για τον ανίερο εναγκαλισμό του πόθου της ιδιοκτησίας και του πόθου για ένα νεαρό κορμί, έστω και νεκρό.
Για άλματα στο κενό και για φυτά που καταλαβαίνουν περισσότερα από τους ανθρώπους. Για την ευτυχία και την εκμετάλλευση, δύο έννοιες τόσο διαφορετικές, που απέχουν όμως πολύ λίγο μεταξύ τους.
«Από τις πρώτες κιόλας σελίδες θα νιώσετε πώς είναι να σπαρταράει ένας ολόκληρος κόσμος, ένας κόσμος που έχει πάρει φωτιά», σημειώνει η δημοσιογράφος και συγγραφέας Σεμίνα Διγενή στον Πρόλογο. «Όσο κι αν οι καταστάσεις που περιγράφονται σε αυτές τις ιστορίες μοιάζουν σουρεαλιστικές, ο σουρεαλισμός τους δεν απέχει πολύ από τη σκληρή καθημερινότητα που έχει σιγά σιγά διαμορφωθεί – και όχι μόνο στον τόπο μας», σημειώνει η Έρη Ρίτσου στο Επίμετρο.

ΕΓΡΑΨΑΝ ΓΙΑ ΤΙΣ «ΚΟΜΜΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ»
Τέσσυ Μπάιλα, Literature.gr
Ρεαλισμός που φτάνει στα όρια μιας συγκλονιστικής ωμότητας, προβληματισμός για την πραγματικότητα και τον τρόπο που έχει αναπροσαρμοστεί και ανάδειξη της ανθρωπιάς μέσα από την απόλυτη συντριβή της είναι μερικά από τα χαρακτηριστικά των ιστοριών αυτών που συνθέτουν ένα αφηγηματικό σύνολο άκρως εντυπωσιακό που χαράζεται στη μνήμη του αναγνώστη.
Βασίλης Τσιράκης, Documento
Αν ρόλος της λογοτεχνίας είναι να αλληλεπιδρά με την κοινωνία αναδεικνύοντας τις βαθιές αντιθέσεις της, αλλά και να βγάζει στην επιφάνεια απόκρυφες πτυχές της ανθρώπινης ύπαρξης, τότε οι «Κομμένες γλώσσες» είναι μια σημαντική συμβολή στην κατεύθυνση αυτή.
Δέσποινα Σαββοπούλου, Ελεύθερος Τύπος
Όταν ξεκίνησε η ανάγνωση οι «Κομμένες γλώσσες» αποδείχτηκαν πολύ εύγλωττες. Αν και ο θάνατος καραδοκούσε σε κάθε ιστορία, ωστόσο δεν μπορούσα παρά να εκλάβω το γεγονός της τελικής νίκης του, ως απόλυτη δίψα για ζωή, μια άλλη ουτοπική, σχεδόν υπερβατική ζωή, που ο συγγραφέας του προσπαθούσε να εκφράσει με κάθε τρόπο.

Φωτεινή Τέντη, Diastixo.gr
Οι «Κομμένες γλώσσες» είναι ένα βιβλίο που το κουβαλά κανείς μέσα του για καιρό, που μας καλεί να δούμε την πραγματικότητα γύρω μας χωρίς φίλτρα ωραιοποίησης και που μας υπενθυμίζει ότι όσο προτιμούμε «να κόβουμε τις γλώσσες μας», αντί να τις χρησιμοποιούμε για να αρθρώνουμε λόγο εποικοδομητικό και δημιουργικό, η κατάληξή μας θα είναι το θανατηφόρο κενό.

Γιάννης Αγγέλου, EFSYN.GR
Υπάρχουν πολλών ειδών βιβλία. Βιβλία που τα αγοράζεις για να υπάρχουν στη βιβλιοθήκη σου, λέγοντας «το έχω και εγώ αυτό», βιβλία που τα αγοράζεις για να τα διαβάσεις γιατί έχεις ακούσει τόσα πολλά, αλλά τελικά μετά τις πρώτες 20 σελίδες τα αφήνεις με το σελιδοδείκτη στη σελίδα 20, και βιβλία που τα αγοράζεις γιατί έχεις την περιέργεια να τα διαβάσεις, τα ξεκινάς και μέσα σε δυο μέρες το πολύ τα έχεις τελειώσει, διερωτώμενος αν ο συγγραφέας έχει γράψει κι άλλα βιβλία ή πότε πρόκειται να εκδοθεί το επόμενο βιβλίο του. Σε αυτή την τελευταία κατηγορία ανήκουν οι «Κομμένες γλώσσες» του Παναγιώτη Κολέλη.

Έφη Χρυσού, Debop.gr
Οι πρωταγωνιστές της κάθε ιστορίας διαγράφονται με πένα ψυχολόγου-ανατόμου της ανθρώπινης ύπαρξης, φαινομενικά άνθρωποι της διπλανής πόρτας, που κρέμονται από μια λεπτή κλωστή. Ανάμεσα στο ρεαλισμό και το φαντασιακό, το εδώ και το αλλού, οι ήρωες των διηγημάτων αναδεικνύουν την παράλογη πλευρά της καθημερινότητας και αφήνουν τον αναγνώστη με το στόμα ανοιχτό σε κάθε «τέλος». Μια ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα συλλογή διηγημάτων της σύγχρονης ελληνικής πεζογραφίας.

ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΠΡΙΝ
Το στοιχείο του παράλογου, που φτάνει μέχρι και το μεταφυσικό, είναι το κοινό νήμα που συνδέει τις εννέα ιστορίες, που δεν επικεντρώνονται γενικά και αόριστα στη σκληρότητα του συστήματος αλλά στη σκληρότητα που είναι ικανοί να δείχνουν οι άνθρωποι ο ένας απέναντι στον άλλον.


Λίγα λόγια για τον συγγραφέα
O Παναγιώτης Κολέλης γεννήθηκε τον Ιούνιο του 1990 στην Αθήνα. Σπούδασε Λογιστική και Χρηματοοικονομικά στο Οικονομικό Πανεπιστήμιο Αθηνών, από όπου απέκτησε το μεταπτυχιακό του στη Δημόσια Πολιτική και Διοίκηση· ωστόσο, δραστηριοποιείται επαγγελματικά στον χώρο της επικοινωνίας και των δημοσίων σχέσεων.
Έχει παρακολουθήσει μαθήματα στο Εργαστήρι Επαγγελματικής Δημοσιογραφίας και αρθρογραφεί σταθερά σχετικά με το βιβλίο, το θέατρο και την πολιτική.
Οι Κομμένες γλώσσες είναι το τρίτο του βιβλίο, μετά το Επτά χρόνια στο αμόνι (Εκδόσεις Εντύποις, 2018) και την Εξαπάτηση της Δημοκρατίας (Πρότυπες Εκδόσεις Πηγή, 2017).
Αγαπάει τη θάλασσα.

221118 vivlio glosses

Επικοινωνία

ΔΗΜΟΣ ΛΑΡΙΣΑΙΩΝ
Ίωνος Δραγούμη 1
Τ.Κ. 41222

Τηλ. Κέντρο: 2413 500 200
E-mail: protokolo@larissa.gov.gr

Σχετικά

diavgeia m1

kairos 1